Language
  Introduction
  Classical Poems/Lyrics
  Contemporary Lyrics
  Daily Life,Affair&Art
  Idiom,Slang & Adage
Vocabulary in Chinese
  Chinese Characters
  English Vs. Chinese
 

Vocabulary In Chinese--014: New Words About "Weather"

 

FOLLOWING SHIRLEY TO READ THE NEW WORDS

When I just started to learn English, my teacher told me that weather is one of the most popular topics in the countries that English is spoken and it is often something to start a talking.

Things are not very same in China, but, weather is still something very important in Chinese culture and language. So, today, I would like to introduce some new words about weather to you and hope it is a little bit help to your Chinese learning.

NEW WORDS :

weather: 天气 -- tian1 qi4

wind: n. -- feng1
typhoon: n. 台风 -- tai2 feng1
hurricane: n. 飓风 -- ju4 feng1
windy: adj. 刮风的有风的 -- gua1 feng1 de, you3 feng1 de
blow: v. 刮风 -- gua1 feng1

frost: n. -- shuang1
frost: v. 结霜 -- jie2 shuang1

snow: -- xue3
snow: v. 下雪 -- xia4 yue3
snow-storm: 暴风雪 -- bao4 feng1 xue3
snowstorm: n. 雪暴 -- xue3 bao4
snow dust: n. 雪尘 -- xue3 chen2
snow slide :n. 雪崩 -- xue3 beng1

rain: -- yu3
rain: v. 下雨 -- xia4 yu3
raindrop: v. 雨点 -- yu3 dian3
rainy season: n. 雨季 -- yu3 ji4
rainstorm: n. 暴风雨暴雨 -- bao4 yu3
storm: n.暴风雨 -- bao4 feng1 yu3
a heavy rain: n. 大雨 -- da4 yu3
a light rain: n. 小雨 -- xiao3 yu3
cloudburst: 倾盆大雨、   骤雨 -- qing1 pen2 da4 yu3, chou4 yu3
lightning storm: 雷雨 -- lei2 yu3
a thunder-storm: 雷雨 -- lei2 yu3

thunder: n. -- lei2
Thunder: v. 打雷 -- da3 lei2

lightning: n. 闪电 -- shan3 dian4

FOLLOWING SHIRLEY TO READ THE NEW WORDS :

Please hit any Chinese character, to see its Chinese pinyin, pronunciation, and meaning, and follow me to read it.

If you have any difficulty to read a Chinese character, if you can not hear my sounds, you can
Download A Software on the Homepage to Help You. . :-)


If you have any questions, comments and suggestions, please write to shirley@ebridge.cn , or shirleyz004@yahoo.com, You are welcomed to publish your opinions in Forum For Friends as well. :-)   
--Shirley
Written, Translated and Recorded It on Sunday, March 25, 2007