Listen to Shirley Singing the Song In English May 31, 2009 in the US Listen to Shirley Singing the Song in Chinese May 31, 2009 in the US
Every day, I go through a little road between the classroom and my dormitory. From 29, September, 2008 -- the second day I reached at the US until now, in the past 8 months, I have gone over the little road several hundred times. I have seen how the leaves of the trees changed yellow, red, and nothing, then became soft green and green; I have seen how the little grass roadside changed to be yellow, and be covered by the white snow and hard ice, then to become light green and bright green... I have also seen how the spring flowers grew out of the land, dressed up the grass land by the scattered yellow, pink and white flowers... Also, on the little road, I have heard the first songs by the exotic birds and I have seen the first squirrels and hares to talk with their eyes...
The most importance, I have seen and felt how the local Americans friendly, educational and civilization? always topped their cars and let me go first, always say “hello” with a bright smile...
Today, when I realized that I have been in the US for 8 months and 2 days, I will go back to China in 4 months. I was so happy for I will go back to my homeland soon while I had a little bit sadness for I would leave from so many good professors, friends, campus, the little road, the flowers, tress and birds beside it soon...
With a happiness and sadness heart, I re-translate, sang and recorded this song...
I do hope that you enjoy it and also to be some help to you to learn Chinese language and to improve your listening ability...
Listen to Shirley Singing the Song In English May 31, 2009 in the US Listen to Shirley Singing the Song in Chinese May 31, 2009 in the US
MAIN MEANING OF THE SONG
The little road in my hometown, Is the road of my childhood. Roadside flowers in full bloom, Brought me joy and happiness. Ah, the winding little road, I miss you in my dream. Ah, the roadside flowers, are talking with me always. The little road in my hometown, is the road I left from home. Mama caressed my clothes, talking to me tenderly. Ah, the winding little road, I miss you in my dream. Ah, the words of mama, I'd remember them forever.
故乡的小路 -- Guxiang de Xiaolu 我那故乡的小路 -- Wo na guxiang de xiaolu, 是我童年走过的路 -- shi wo tongnian de lu。 路旁盛开的小花 -- Lu bian shengkan de xiao hua, 给 我 欢 乐 和 幸 福 -- gei wo huanle he xingfu。 啊,弯弯的小路 -- Ah, wang wang de xiao lu, 梦中我思念的路 -- Meng zhong wo si nian de lu, 啊,路边的小花 -- Ah, lubian de xiao lu, 时刻向我倾诉 -- shike xiang wo qingsu。 我那故乡的小路 -- Wo na guxiang de xiao lu, 是我离家走过的路 -- shi wo li jia zou guo de lu。 妈妈抚摸着我的衣裳 -- mum fumuo zhe wo yishang, 轻轻地对我嘱咐 -- qingqing de dui wo zhufu。 啊,弯弯的小路 -- ah, wanwan de xiao lu, 梦中我思念的路 -- meng zhong wo xinian de lu, 啊,妈妈的话儿 -- ah, mummum de huan er, 在 我 心 里 永 记 住 -- zai wo xin li yong jizhu。
Listen to Shirley Singing the Song In English May 31, 2009 in the US Listen to Shirley Singing the Song in Chinese May 31, 2009 in the US
If you have any questions, comments or suggestions, please write to shirley@ebridge.cn, or yiping007@missouristate.edu, You are welcome to publish your opinions in Forum For Friends. :-)
--Shirley Zhang Translated, Sang & Recorded Sun, July 13, 2008 in China Re-Edited, Re-sang and Re-recorded on May 30, 2009 in the US.
|